Paula
Corporate Communication Support Officer
Company field: Automotive
Translations from Romanian into Italian; Translations from Italian into Romanian.
Your content will be translated by linguists with at least 5 years of experience. You will never wait for too long for your translations, thanks to our 2000+ native collaborators from all over the world.
Dante’s language is inspiring us both to peace and action. A country that screams impeccable taste, incredible views and loving people. Italian is a language as poetic as the people of Rome, Venice, Florence or Naples.
Our Italian translators are carefully tested to ensure you are always getting the content you and your company need, no matter the industry you are exploring at the moment.
There is a project manager for every translation, always ready to jump in and help. It matters less if you need 5 or 500000 words for your story. We will always say “yes” to any new challenge, as we simply love to help you out!
We are the first choice for top companies in Romania for all linguistic services.
Our story began in 2004 when we were let down by the many translation service providers from our home city of Timisoara. This pushed us to launch our very own translation agency. We are now able to solve translations in over 100 languages and across industries, such as automotive, medicine, pharmacy, law, banking, marketing, IT and many others.
Are you interested in our services?
Order online translations
Quality
Promptness
Dedicated team
Fast delivery
Specialised revision
Native translators
Localisation
1
Request
The client sends in a request and we reply to this initial job proposal in up to 15 minutes during our working hours.
2
File analysis
The files you need translation for are carefully analyzed by the project manager, including your specific requests and directions.
3
Price and deadline
We are now ready to let the client know about our solution as well as give them a price quotation and deadline for their request.
4
Resources
The project manager empowers the required resources for the job, employing translators and overlooking the process.
5
Translation
The translators work on your request keeping a focus on terminology, style, technicality, localization and other specific requests.
6
Review
Next comes the proofreading, made in-house, with revisors who’ve got a knack for accuracy, grammar and overall clean content.
7
Desktop publishing
If you send in a file with images and pagination, we make sure the looks of the deliverable matches the one of the original.
8
Delivery
The translation is delivered by email or any other method, alongside with your invoice. Any edit requests are sorted in a timely manner.
Paula
Corporate Communication Support Officer
Company field: Automotive
“Professionalism and promptness. These are the first words that come to our minds when it comes to our experience with the Swiss Solutions team, a team permanently concerned with meeting our requirements. Our team, always understanding the needs of the company, together with the Swiss Solutions Translation Agency have built a respect-based relationship, whose purpose is the quality of the final result.”
Monica
Marketing Specialist
Company field: electrical installations
“We started working with the Swiss Solutions Translation Agency only to have a backup in this area. The promptness of the team members, the accuracy of the translations, the availability for communication and, last but not least, the support provided by the team – to us, the beneficiaries – turned this “backup” into a beautiful 5-year collaboration. We thank the Swiss Solutions team and we are looking forward to completing future projects. “