Scapi de birocrație și drumuri la notari cu traducătorii noștri atestați și calificați.
Ai o traducere care necesită legalizare și nu ai timpul necesar să umbli după ștampile. Traducerile care au nevoie de autorizare, legalizare sau apostilare, pentru a dovedi autenticitatea documentelor, acuratețea traducerii sau din orice alt motiv, sunt mai ușoare cu noi. Traducătorii noștri sunt autorizați și au experiență în domeniul juridic. Suntem calificați să autorizăm mai toate documentele traduse de care ai nevoie.
Lasă-ne pe noi să îți legalizăm documentul tradus, fie el contract, declarație juridică, autorizație, certificat, manual de utilizare, documente pentru licitație, texte sau ordonanțe legale, act constitutiv, mandat internațional, diplomă sau adeverință. Mergem noi la instituții, ambasade sau oriunde altundeva, pentru legalizări fără stres.
1
Indiferent de nevoia juridică, avem traducătorul potrivit și autorizat la Ministerul Justiției;
2
Mergem la notar și te ajutăm cu legalizarea fără cozi și stres a traducerii tale;
3
Obținem apostile la prefecturi sau la notar pentru documentele aferente;
4
Ne deplasăm la Ministerul de Externe sau ambasade pentru vize sau apostile.