Our German office, solving any linguistic needs that revolves around the mother tongue of Einstein.
SWS Translations is our specialized German division focusing on Germany as well as the rest of the continent. We opened this office as a link between our Romanian base and the rest of Europe.
In 2022, through SWS Translations and our LSP office, we became the main language service provider with Romanian in Germany, Europe and the world.
Our goal is to strengthen the bonds between our German clients and the agency, as well as finding new partners looking for honest linguistic services. At SWS Translations, we offer a variety of services for our German and European collaborators. Our main activity is specialized translations, which are done with native translators from across the globe, as well as proofreading, copywriting, interpreting for any event, desktop publishing, subtitles and voiceovers.
Together, we want to make the world into a place that’s more accessible to all, thanks to our translations. We offer cost optimization to our clients thanks to the tools that we use, as well as a dedicated project manager for every single new job.
Quality
Speed
Dedicated project manager
On-time delivery
Proofreading
Native translators
Localization
1
Companies from across the globe work thanks to translations. When you want to bring a new product on the global market, or localize one for a specific area, translations help you reach your target audience. No matter your needs, our translators are ready to enable your way towards success.
2
You’re prepping a webinar to show off a new product. Or you want to explain the internal workings of your new equipment to your employees. You may want to go to a conference and be understood in any language on earth. Our interpreters are like your superpower. They will get your message across the room, and the world.
3
Enjoy all of the benefits of collaborating with us when it comes to translations, regardless if you’re active in the medical or technical fields, which we both cherish. Companies such as Pfizer, Sanofi, Continental or Autoliv trust us when it comes to translations.
4
Language service providers often find logistical issues within their affairs. We know this very well and have a solution to it. We will assign a project manager to your translation regardless if it is 10 or 10000 pages long. The person in charge will keep in touch with your team throughout the process.
5
We guarantee our translations with natives as well as computerized help. Thanks to the latest technologies that we use, like machine learning, databases or word memorization, we can optimize the costs of your project. The more we work together with a certain client the lower the final price quotas will become.
6
Countries from across the globe run by laws. Certified translations are easier with us. We can help you reach certified translators who offer sworn translations, making sure the final product is following any legal requirement. We have certified translators for all domains, covering a broad area of popular industries.
7
Translations are a vast topic, which is why going “local” is sometimes crucial and even more important than the main job. When you want to speak the language of people from a certain geographical area, we will localize your message. Speak to a Scottish or an Oaxacan, and they will get where you’re coming from.
8
If you’re on TikTok or at least subscribed to a few YouTube channels, you know by now that video is at the top of marketing strategies for the years ahead. Our subtitles and voiceover services help you visually communicate with your audience in any language, via writing or by speaking.
9
Our main company started in 2004. SWS Translations launched 10 years later in Germany. Today, our mother company is ISO 9001 and ISO 17100 certified by TUV Austria. Over the years we’ve helped Autoliv, Daimler, Siemens, Continental and plenty others with our translations. If you don’t believe us, they might be the insurance you are looking for.