Articole cu tag-ul: traduceri specializate

4 ani de Project Management în Swiss – Ștefania Toma

De curând, draga noastră Ștefi a împlinit 4 ani în echipa Swiss Solutions. Pentru noi, Ștefania este o rază de soare care ne înseninează zilele, este definiția drăgălășeniei și ne bucurăm nespus că face parte din echipa noastră. Urmăriți-o și voi mai jos ca să înțelegeți despre ce vorbim 🙂

Locul 2@Super Blog – De ce mă bucur că firma de traduceri Swiss Solutions intră pe piața cursurilor de limbi străine pentru firme

noiembrie 27, 2017

Locul 2@Super Blog – De ce mă bucur că firma de traduceri Swiss Solutions intră pe piața cursurilor de limbi străine pentru firme

Cea mai mare firmă de traduceri din România își lansează un nou serviciu: cursuri de limbi străine pentru firme. De ce mi se pare important de consemnat? Ca să fac o comparație între profesioniști și impostori. De când așteptam să scriu un articol pe tema asta. După 13 ani pe piața traducerilor specializate, Swiss Solutions se simte pregătită să […]

Călin Iepure de vorbă cu Florin Grunberg

septembrie 18, 2017

Călin Iepure de vorbă cu Florin Grunberg

Ce înseamnă să conduci cea mai mare firmă de traduceri din România și care sunt provocările unei afaceri de familie. O discuție despre viață, business și fericirea la locul de muncă. #SwissSolutions

Clienţii Swiss Solutions: Ce înseamnă o colaborare de succes?

august 23, 2017

Clienţii Swiss Solutions: Ce înseamnă o colaborare de succes?

În ceea ce priveşte colaborarea cu Siemens România, pentru aniversarea a 13 ani Swiss Solutions, am făcut schimb de roluri. A fost rândul nostru să le solicităm un proiect, şi anume de a răspunde la câteva întrebări. Mihnea Socol, colegul nostru, a fost cel care a lansat solicitarea, iar Oana Leipchihler a fost cea care […]

5 curiozități din lumea traducerilor

februarie 11, 2017

5 curiozități din lumea traducerilor

Când vorbești despre traduceri specializate, vorbești despre o artă care își are originile în antichitate, iar vocabularul și gramatica limbilor din și în care se traduce sunt într-o continuă schimbare. Astfel, traducerile trebuie să evolueze odată cu aceste schimbări. În prezent, cerințele pe care le implică o traducere sunt cu mult diferite față de acum […]