Articole cu tag-ul: traducere

traduceri cu marketing

29/03/2024

Cinci situații în care să faci traduceri cu marketing și când să le eviți

Având în vedere că „tipul de la marketing” scrie articolul acesta, să spui că există situații în care e mai bine să nu comanzi traduceri cu marketing e un fel de paradox. Însă este adevărat, și te poate scăpa de costuri inutile în plus. Lumea conținutului, a postărilor și planurilor interminabile este fascinantă. Doar că, […]

viata fara traduceri

27/02/2023

Cum ar arăta viața ta fără traduceri

Dacă ți-ar cere cineva să îți imaginezi o  viata fara traduceri, ai rămâne mai degrabă confuz decât pe gânduri. Cum adică, o zi fără traduceri? Nu ești traducător, nu ești nici măcar lingvist sau scriitor, cel mai probabil. Chiar dacă ești, ce legătură are ziua ta cu traducerile? O zi fără traduceri este ca o […]

traducere de 500.000 de cuvinte

30/01/2023

Cum realizăm o traducere de 500.000 de cuvinte într-o agenție cu 1.000 de clienți

Cum realizăm o traducere de 500.000 de cuvinte la agenție? În imaginea de mai sus sunt în jur de 500 de mașinuțe, plus sau minus 100. Dacă fiecare mașinuță ar fi un cuvânt, ar trebui ca un colecționar să adune de 1000 de ori mai multe pentru a ajunge la traducerea de 500.000 din titlul […]

Interviu aniversar Noemi – 3 ani de HR

caldă, amuzantă si deschisă care este alături de noi mereu atunci când avem nevoie și pe care ne putem baza în fiecare zi. Vă lăsăm să descoperiți singuri mai multe despre ea, în clipul de mai jos! 💯

“Profesorul este un univers în sine!”

Predarea limbilor străine este un proces de devenire, un proces de conștientizare a ceea ce știm în primul rând în propria limbă, apoi un proces de asociere a tot ce seamănă sau poate fi asociat și un proces de discriminare a diferențelor dintre limba maternă și limba pe care o înveți. Se spune, printre cunoscători, […]