Eroare în baza de date WordPress: [Disk full (/tmp/#sql_f20_0.MAI); waiting for someone to free some space... (errno: 28 "No space left on device")]
SHOW FULL COLUMNS FROM `wp_options`

Eroare în baza de date WordPress: [Disk full (/tmp/#sql_f20_0.MAI); waiting for someone to free some space... (errno: 28 "No space left on device")]
SELECT t.*, tt.*, tr.object_id FROM wp_terms AS t INNER JOIN wp_term_taxonomy AS tt ON t.term_id = tt.term_id INNER JOIN wp_term_relationships AS tr ON tr.term_taxonomy_id = tt.term_taxonomy_id WHERE tt.taxonomy IN ('category', 'post_tag', 'post_format') AND tr.object_id IN (1537, 1975, 1988, 2006, 2453, 2956, 3009, 3179, 3181) ORDER BY t.name ASC

Blog | Pagina 4 din 4 | Agentia de traduceri Swiss Solutions

Blog
Swiss Solutions

Ultimele noastre noutăți și impresii

Imagine Blog Swiss Solutions
Procesul de asigurare a calității: De ce să facem QA?

august 1, 2017

Eroare în baza de date WordPress: [Disk full (/tmp/#sql_f20_0.MAI); waiting for someone to free some space... (errno: 28 "No space left on device")]
SELECT t.*, tt.* FROM wp_terms AS t INNER JOIN wp_term_taxonomy AS tt ON t.term_id = tt.term_id LEFT JOIN wp_icl_translations icl_t ON icl_t.element_id = tt.term_taxonomy_id AND icl_t.element_type IN ('tax_category') WHERE tt.taxonomy IN ('category') AND ( ( icl_t.element_type IN ('tax_category') AND ( icl_t.language_code = 'ro' OR 0 ) ) OR icl_t.element_type NOT IN ('tax_category') OR icl_t.element_type IS NULL ) ORDER BY t.name ASC

Procesul de asigurare a calității: De ce să facem QA?

Ştiai că, la fel ca în majoritatea industriilor, şi în industria traducerilor exista un proces de asigurare a calității? Ei bine, de ce nu ar exista? Ai cumpăra oare o maşina despre care ştii că firma producătoare nu testează în niciun fel calitatea şi siguranţa acesteia? Ai cumpăra un telefon mobil dacă ai ştii că există […]

Cum să alegi o agenție de traduceri?

august 1, 2017

Cum să alegi o agenție de traduceri?

Cu precădere în ultimii ani, industria traducerilor s-a dezvoltat foarte mult, ajungând la un nivel de peste 43 miliarde de dolari și aproximativ 30.000 de furnizori de servicii de traducere în întreaga lume. Agențiile de traduceri variază considerabil în funcție de combinațiile lingvistice în și din care se traduce, competențele lor interne, gama de servicii […]

swiss solutions elena vatamanu

iulie 7, 2017

Gânduri despre ce înseamnă să fii Project Manager în echipa Swiss Solutions

Project Managementul este un domeniu etern revoluționar, care solicită o atenție deosebită, fiind un cocktail de talent și profesionalism, desigur, cu obiectivele, instrumentele de lucru aferente, specifice industriei unde este aplicat. Când vorbim despre a fi Project Manager în cadrul Swiss Solutions, primul gând ne duce către colega noastră, Elena Vatamanu.  După 6 ani de când Elena face […]

Oamenii noștri ne fac faimoși – traduceri specializate marca Swiss Solutions

mai 28, 2017

Oamenii noștri ne fac faimoși – traduceri specializate marca Swiss Solutions

Traduceri specializate creative: oamenii noștri ne fac faimoși și au cele mai subtile misiuni! Realizăm traduceri specializate de aproape 13 ani, iar proiectele pe care le supunem atenției traducătorilor provin din cele mai diverse domenii de activitate. Ne mândrim cu oamenii noștri, ne bucurăm de loialitatea lor și le apreciem implicarea în realizarea celor mai „neobișnuite” traduceri. Mihai colaborează […]

MIC ÎNDREPTAR „ortoepic, ortografic și de punctuație” pentru proba 7 – Spring SuperBlog 2017

martie 12, 2017

MIC ÎNDREPTAR „ortoepic, ortografic și de punctuație” pentru proba 7 – Spring SuperBlog 2017

Din simplul motiv că orice probă la Spring SuperBlog pare, în felul ei, o provocare, ar fi necesare câteva „mici” precizări referitoare la proba 7 – NICIODATĂ „TRADUŞI” DE TRADUCERI! – propusă de Agenția de traduceri Swiss Solutions. Desigur, formularea din titlul acestui articol este o glumă, însă are sensul ei: cel de a oferi câteva […]

5 curiozități din lumea traducerilor

februarie 11, 2017

5 curiozități din lumea traducerilor

Când vorbești despre traduceri specializate, vorbești despre o artă care își are originile în antichitate, iar vocabularul și gramatica limbilor din și în care se traduce sunt într-o continuă schimbare. Astfel, traducerile trebuie să evolueze odată cu aceste schimbări. În prezent, cerințele pe care le implică o traducere sunt cu mult diferite față de acum […]

5 greşeli de traducere din domeniul marketingului (I)

februarie 11, 2017

5 greşeli de traducere din domeniul marketingului (I)

Există câteva exemple memorabile privind gafele de promovarea unor companii mari (termenul din engleză fiind brand blunder) şi, de cele mai multe ori, aceste erori sunt asociate cu introducerea pe o piaţă nouă a unui produs nou. O serie dintre motivele din cauza cărora apar astfel de accidente lingvistice includ carenţa unei înţelegeri corespunzătoare a limbii şi culturii în […]

swiss solutions agentie de traduceri top 20

februarie 11, 2017

Swiss Solutions în Top 20 – furnizori servicii de traduceri din Europa de Est

Agenția de traduceri Swiss Solutions face parte din Topul celor mai importanți 20 furnizori de servicii de traduceri din Europa de Est. Clasamentul este realizat anual de Common Sense Advisory și cuprinde informații despre 18.500 furnizori de traduceri și software-uri pentru traduceri, din 137 de țări. În 2016, Agenția de traduceri Swiss Solutions a fost listată în Top 20 – […]

Studiu de caz – domeniul tehnic (I): 420.000 cuvinte în doar 3 săptămâni

ianuarie 20, 2017

Studiu de caz – domeniul tehnic (I): 420.000 cuvinte în doar 3 săptămâni

Clientul nostru: O companie prezentă la nivel internațional, lider mondial pe piața producătoare de echipamente de măsură pentru gaze, electricitate și apă. Task-ul propus de client: Traducerea a aproximativ 420.000 cuvinte, echivalentul a 1400 pagini, în termen de 3 săptămâni, cu livrare eșalonată. Task-ul implica traducerea unei documentații tehnice din limba germană în limba engleză. […]

1 2 3 4