Nu mai e de mult timp o nouate pentru nimeni: cunoasterea unei limbi straine reprezinta o conditie indispensabila in aproape orice job description al unei companii multinationale. Nu este, deasemenea, nicio surpriza nici ca engleza este lider detasat intr-un clasment al limbilor straine solicitate de companii la angajare si ca statutul ei se apropie din ce in ce mai mult de “limba straina subinteleasa”, atat in acceptiunea angajatilor cat si a angajatorilor.
In afara de limba engleza, companiile din Romania sunt in permanenta cautare de vorbitori de germana, franceza, italiana sau spaniola. Si asta nu e tot: in ultimii 10 ani, in lista de mai sus s-au adaugat limbile nordice, olandeza, greaca, portugheza si – poate surprinzator – limba chineza. Romania este indiscutabil recunoscuta de catre marile companii ca fiind unul dintre centrele lingvistice importante ale Europei, tara noastra aflandu-se intr-o companie selecta si foarte redusa de tari est-europene in care functioneaza cu real succes centre globale de servicii.
Asta nu inseamna ca suntem feriti de pericolul evaluarii eronate – de cele mai multe ori supraevaluare – a propriilor competente lingvistice si ca recruiterii nu se pot increde 100% doar pin informatiile din CV-ul unui candidat. Nu sunt putine cazurile in care companiile au putut constata ca in CV-ul unui proaspat angajat apare un nivel de limba straina – sa zicem C1 – iar in conditii reale de lucru, nivelul constatat este undeva intre B1 – B2. Motivele care stau in spatele acestor discrepante sunt mai putin importante, esentiala fiind modalitatea prin care ele pot fi identificate si evitate, astfel incat angajatorii sa fie siguri ca exista o corespondenta cat mai apropiata intre CV si realitate.
Ce este auditul lingvistic si cui se adreseaza?
La Swiss Solutions, in calitate de furnizor de servicii lingvistice complete, suntem solicitati in mod frecvent de catre departamentele de recrutare si HR pentru a le acorda sprijin in ceea ce priveste evaluarea candidatilor la interviu din punct de vedere al cunostintelor de limba straina. In portofoliul nostru, acest serviciu este denumit audit lingvistic si este procesul de testare a nivelului de cunoastere al unei limbii straine de catre diverse persoane.
Este recomandat recruiterilor care doresc să obțină o imagine corectă a abilităților lingvistice ale candidatilor pentru un anumit post sau proiect. In mod normal, auditul lingvistic face parte din orice process de recrutare temeinic.
Auditul lingvistic este un proces obligatoriu inaintea organizarii cursurilor de limbi straine, pentru a putea încadra cursanții în grupe omogene din punct de vedere al cunostintelor.
Deasemenea, evaluarea lingvistica este necesara atunci cand se doreste integrarea intr-un proiect care necesita cunostinte de limbi straine, a unui angajat deja existent in companie.
Cum se organizeaza auditul linvistic?
Pentru a ne asigura ca auditul lingvistic se va desfasura in cele mai bune conditii, ca fiecare participant stie ce are de facut si ca evaluarea este una corecta, acordam o atentie deosebita etapei de organizare. Astfel, Project Manager-ul Swiss Solutions va participa la o discutie cu recruiterii, premergatoare inceperii procesului de auditare, in care se va stabili cadrul general, conditiile si regulile de desfasurare, modalitatea de informare si programul individual al fiecarui candidat la evaluare.
Ce presupune auditul lingvistic?
Evaluarea lingvistica va fi sustinuta prin intermediul unor platforme dedicate si presupune doua etape:
- Un test scris prin care sunt verificate competentele de gramatica, vocabular si scriere. Candidatul primeste un link si instructiuni cu ajutorul carora va completa un chestionar tip grila. Testul cuprinde intre 12 si 90 de intrebari, in functie de lima straina si de nivelul de cunostinte si are o durata de completare de 20-40 minute.
- O discutie telefonica de aproximativ 15 minute cu unul dintre evaluatorii Swiss Solutions, prin care sunt verificate abilitatile de comunicare orala, fluenta si utilizarea vocabularului.
In cazul in care auditul lingvistic presupune evaluarea cunostintelor lingvistice de specialitate (medicale, tehnice, etc.), structura de mai sus se pastreaza, insa atat testul scris cat si discutia telefonica sunt organizate pe specificul lingvistic urmarit.
Rezultatele sunt in conformitate cu Cadrul European Comun de Referinta pentru Limbi (CECRL) si vor fi transmise printr-un raport detaliat final catre departamentul de recrutare al companiei care ne-a solicitat serviciile.
Prin parteneriatul cu Swiss Solutions aveti garantia unui proces de evaluare independent, corect, bine structurat si care atesta cunostintele reale de limba straina ale candidatilor si angajatilor. Acesta este rezultatul experientei noastre de 18 ani in domeniul serviciilor lingvistice. In afara de auditul lingvistic, puteti apela cu inceredere la noi pentru traduceri simple si traduceri de specialitate, interpretariat, subtitrari video si cursuri de limbi straine.